Psalm 97 ~ Psalm 97

picture

1 D er HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.

The Lord reigns, let the earth rejoice; let the multitude of isles and coastlands be glad!

2 W olken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.

Clouds and darkness are round about Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.

3 F euer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.

Fire goes before Him and burns up His adversaries round about.

4 S eine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt.

His lightnings illumine the world; the earth sees and trembles.

5 D ie Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.

The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.

6 D ie Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.

The heavens declare His righteousness, and all the peoples see His glory.

7 S chämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!

Let all those be put to shame who serve graven images, who boast in idols. Fall prostrate before Him, all you gods.

8 Z ion hört es und ist froh; und die Töchter Juda's sind fröhlich, HERR, über dein Regiment.

Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced because of Your judgments, O Lord.

9 D enn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.

For You, Lord, are high above all the earth; You are exalted far above all gods.

10 D ie ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.

O you who love the Lord, hate evil; He preserves the lives of His saints (the children of God), He delivers them out of the hand of the wicked.

11 D em Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.

Light is sown for the righteous and strewn along their pathway, and joy for the upright in heart.

12 I hr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

Rejoice in the Lord, you righteous (upright and in right standing with God), and give thanks at the remembrance of His holiness.