1 ¶ The earth is the LORD’s, and the fullness thereof; the world and they that dwell therein.
(23-1) ^^Псалом Давида.^^ Господня--земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,
2 F or he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.
(23-2) ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
3 ¶ Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in the place of his holiness?
(23-3) Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
4 H e that has clean hands and a pure heart, who has not taken my name in vain, nor sworn deceitfully.
(23-4) Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно, --
5 H e shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his saving health.
(23-5) получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 T his is the generation of those that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
(23-6) Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
7 ¶ Lift up your heads, O ye gates; and lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
(23-7) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
8 W ho is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
(23-8) Кто сей Царь славы? --Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
9 L ift up your heads, O ye gates; lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
(23-9) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
10 W ho is this King of glory? The LORD of the hosts, he is the King of glory. Selah.
(23-10) Кто сей Царь славы? --Господь сил, Он--царь славы.