1 P alabra del Señor a mi señor: «Siéntate a mi derecha, hasta que yo ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.»
(109-1) ^^Псалом Давида.^^ Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
2 D esde Sión el Señor extenderá tu cetro real, para que domines a todos tus enemigos.
(109-2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.
3 E n el día de tu victoria tu ejército se te entregará por completo, sobre los montes santos. Al despertar la aurora, tu juventud se fortalecerá con el rocío.
(109-3) В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.
4 E l Señor lo ha prometido, y no va a cambiar de parecer: «Tú eres sacerdote para siempre, según el orden de Melquisedec.»
(109-4) Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
5 E l Señor está a tu derecha. En el día de su ira, derrotará reyes,
(109-5) Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
6 d ictará sentencia entre las naciones, y causará una gran mortandad al doblegar a los poderosos de otras naciones.
(109-6) совершит суд над народами, наполнит трупами, сокрушит голову в земле обширной.
7 E n el camino, beberás agua de un arroyo, y con eso recobrarás las fuerzas.
(109-7) Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.