Псалми 16 ~ Psalmet 16

picture

1 ( По слав. 15.) Давидова песен. Пази ме, Боже, защото на Теб уповавам.

Më mbro, o Perëndi, sepse unë po kërkoj strehë te ti.

2 К азах на Господа: Ти си Господ мой; вън от Тебе няма добро за мене.

I thashë Zotit: "Ti je Zoti im; nuk kam asnjë të mirë veç teje".

3 В светиите на земята и в избраните - в тях е цялото ми благоволение.

Gjithë dashuria ime është vendosur te njerëzit e shenjtë dhe të nderuar që janë mbi tokë.

4 С кърбите на онези, които заменят Йехова с друг бог, ще се умножат. Аз не искам да принеса техните възлияния от кръв, нито ще произнеса с устните си имената на боговете им.

Dhembjet e atyre që turren pas perëndive të tjera do të shumëzohen; unë nuk do t’i derdh libacionet e tyre të gjakut dhe nuk do të shqiptoj me buzët e mia emrat e tyre.

5 Г оспод е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.

Zoti është pjesa ime nga trashëgimia dhe kupa ime; ti, o Zot, ruaje fort atë që më ka rënë në short.

6 З а мене делът падна на приятни места. Да! Получих прекрасно наследство.

Mua fati më ka rënë në vende të këndshme; po, një trashëgimi e bukur më ka rënë.

7 Щ е благославям Господа, Който ме е вразумил; също и през нощта ме учи сърцето ми.

Unë do të bekoj Zotin që më këshillon; zemra ime më mëson edhe natën.

8 В инаги слагам Господа пред себе си; понеже Той е отдясно ми, аз няма да се поклатя.

Unë e kam vënë vazhdimisht Zotin përpara syve të mi; duke qenë se ai rri në të djathtën time, unë nuk do të hiqem kurrë nga vendi.

9 З атова се зарадва сърцето ми и се развесели душата ми, а още и плътта ми ще пребивава в увереност.

Prandaj zemra ime gëzohet dhe shpirti im ngazëllon për lavdinë e trashëgimisë sime; edhe mishi im do të qëndrojë tërë besim dhe në siguri,

10 З ащото няма да оставиш душата ми в преизподнята; нито ще допуснеш човека, в когото си благоволил, да види изтление.

sepse ti nuk do ta lësh shpirtin tim në Sheol dhe nuk do të lejosh që i Shenjti yt të shohë korruptimin.

11 Щ е ми изявиш пътя на живота; пред Твоето присъствие има пълнота от радост, отдясно на Тебе - винаги веселие.

Ti do të më tregosh shtegun e jetës; ka shumë gëzim në praninë tënde; në të djathtën tënde ka kënaqësi në përjetësi.