1 А ето хората от Вавилонската област, които се върнаха от плен, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше преселил като пленници във Вавилон и които се върнаха в Йерусалим и в Юдея, всеки в града си,
Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
2 к оито дойдоха със Зоровавел, Исус, Неемия, Сарайя, Реелия, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуя, Реум и Ваана. Броят на мъжете от Израелевия народ беше:
Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
3 Ф аросови потомци - две хиляди сто седемдесет и двама души;
Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
4 С ефатиеви потомци - триста седемдесет и двама души;
Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
5 А рахови потомци - седемстотин седемдесет и пет души;
Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
6 Ф аат-моавови потомци, от Исусовите и Йоавовите потомци - две хиляди осемстотин и дванадесет души;
Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
7 Е ламови потомци - хиляда двеста петдесет и четири души;
Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
8 З атуеви потомци - деветстотин четиридесет и пет души;
Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
9 З акхееви потомци - седемстотин и шестдесет души;
Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
10 В ануеви потомци - шестстотин четиридесет и двама души;
Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
11 В ивайеви потомци - шестстотин двадесет и трима души;
Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
12 А згадови потомци - хиляда двеста двадесет и двама души;
Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
13 А доникамови потомци - шестстотин шестдесет и шест души;
Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
14 В агуеви потомци - две хиляди и петдесет и шест души;
Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
15 А динови потомци - четиристотин петдесет и четири души;
Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
16 А тирови потомци от Езекия - деветстотин и осем души;
Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
17 В исаеви потомци - триста двадесет и трима души;
Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
18 Й ораеви потомци - сто и дванадесет души;
Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
19 А сумови потомци - двеста двадесет и пет души;
Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
20 п отомци от Гивар - деветдесет и пет души;
Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
21 п отомци от Витлеем - сто двадесет и трима души;
Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
22 н етофатски мъже - петдесет и шест души;
Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
23 а натотски мъже - сто двадесет и осем души;
Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
24 п отомци от Азмавет - четиридесет и двама души;
Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
25 п отомци от Кириат-иарим, от Хефира и от Вирот - седемстотин четиридесет и трима души;
Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
26 п отомци от Рама и Гавая - шестстотин двадесет и един души;
Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
27 м ихмаски мъже - сто двадесет и двама души;
Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
28 в етилски и гайски мъже - двеста двадесет и трима души;
Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
29 п отомци от Нево - петдесет и двама души;
Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
30 М агвисови потомци - сто петдесет и шест души;
Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
31 п отомци на другия Елам - хиляда двеста петдесет и четири души;
Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
32 Х аримови потомци - триста и двадесет души;
Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
33 п отомци от Лод, от Адид и от Оно - седемстотин двадесет и пет души;
Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
34 п отомци от Йерихон - триста четиридесет и пет души;
Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
35 п отомци от Сеная - три хиляди шестстотин и тридесет души.
Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
36 С вещениците: Едайеви потомци, от Исусовия дом - деветстотин седемдесет и трима души;
Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
37 Е мирови потомци - хиляда петдесет и двама души;
Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
38 П асхорови потомци - хиляда двеста четиридесет и седем души;
Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
39 Х аримови потомци - хиляда и седемнадесет.
Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
40 Л евитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци - седемдесет и четири души.
Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
41 П евците: Асафовите потомци - сто двадесет и осем души.
Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
42 П отомците на вратарите: Селумови потомци, Атерови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци - всичко сто тридесет и девет души.
Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
43 Н етинимите: Сихаеви потомци, Асуфаеви потомци, Таваотови потомци,
Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
44 К иросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
45 Л еванаеви потомци, Агаваеви потомци, Акувови потомци,
bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
46 А гавови потомци, Салмаеви потомци, Ананови потомци,
bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
47 Г едилови потомци, Гаарови потомци, Реайеви потомци,
bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
48 Р асинови потомци, Некодаеви потомци, Газамови потомци,
bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
49 О заеви потомци, Фасееви потомци, Висаеви потомци,
bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
50 А санаеви потомци, Меунимови потомци, Нефусимови потомци,
bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
51 В аквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
52 В асалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
53 В аркосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
54 Н есиеви потомци, Атифаеви потомци.
bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
55 П отомците на Соломоновите слуги: Сотаеви потомци, Софаретови потомци, Ферудаеви потомци,
bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
56 Я алаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
57 С ефатиеви потомци, Атилови потомци, Фохертови потомци от Севаим, Амиеви потомци.
bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
58 В сичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста деветдесет и двама души.
Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
59 А ето тези, които излязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адан и Емир, но които не можаха да покажат бащините си домове и рода си, че бяха от Израел:
Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
60 Д алайеви потомци, Товиеви потомци и Некодаеви потомци, шестстотин петдесет и двама души;
bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
61 и от свещеническите потомци: Авайеви потомци, Акосови потомци, потомци на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхното име.
Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
62 Т е търсиха регистрите си между преброените по родословие, но не бяха намерени; затова те бяха извадени от свещенството като скверни.
Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
63 И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не бъде издигнат свещеник с Урим и Тумим.
Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
64 В сички, събрани заедно, бяха четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,
Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
65 о свен слугите и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста певци и певици.
Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
66 К онете им бяха седемстотин тридесет и шест; мулетата им - двеста четиридесет и пет;
Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
67 к амилите им - четиристотин тридесет и пет; и ослите им - шест хиляди седемстотин и двадесет.
katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
68 А някои от началниците на бащините домове, когато дойдоха в Господния дом, който е в Йерусалим, принесоха доброволно за Божия дом, за да го издигнат на мястото му;
Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
69 с поред силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро и сто свещенически одежди.
I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
70 Т ака свещениците, левитите, някои от народа, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си - целият Израел в градовете си.
Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.