Taariikhdii Kowaad 1 ~ 1 Crónicas 1

picture

1 A adan, Seed, Enoos,

Adán, Set, Enós,

2 Q iinaan, Mahalaleel, Yaared,

Cainán, Mahalaleel, Jared,

3 E noog, Metushelax, Lameg,

Enoc, Matusalén, Lamec,

4 N uux, Sheem, Xaam, iyo. Farcankii Yaafed

Noé, Sem, Cam y Jafet.

5 W iilashii Yaafed waxay ahaayeen Gomer, iyo Maajuuj, iyo Maaday, iyo Yaawaan, iyo Tubal, iyo Mesheg, iyo Tiiraas.

Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.

6 W iilashii Gomerna waxay ahaayeen Ashkenas, iyo Diifad, iyo Togarmaah.

Los hijos de Gomer fueron Askenaz, Difat y Togarmá.

7 W iilashii Yaawaanna waxay ahaayeen Eliishaah, iyo Tarshiish, iyo Kitiim, iyo Rodaaniim. Farcankii Xaam

Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.

8 W iilashii Xaamna waxay ahaayeen Kuush, iyo Misrayim, iyo Fuud iyo Kancaan.

Los hijos de Cam fueron Cus, Mizrayim, Fut y Canaán.

9 W iilashii Kuushna waxay ahaayeen Sebaa, iyo Xawiilaah, iyo Sabtaa, iyo Racmaah, iyo Sabteka. Wiilashii Racmaahna waxay ahaayeen Shebaa iyo Dedaan.

Los hijos de Cus fueron Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca; y los hijos de Raama fueron Seba y Dedán.

10 K uushna wuxuu dhalay Nimrod, wuxuuna noqday mid dhulka xoog weyn ku leh.

Y Cus engendró a Nimrod; éste llegó a ser poderoso sobre la tierra.

11 M israyimna wuxuu dhalay Luudiim, iyo Canaamiim, iyo Lehaabiim, iyo Naftuxiim,

Y Mizrayim engendró al pueblo de Ludim, Anamim, Lehabim, Neftuhim,

12 i yo Fatrusiim, iyo Kasluxiim oo ay reer Falastiin ka soo farcamay, iyo Kaftoriim.

Patrusim y Casluhim, de los cuales vinieron los filisteos, y Caftor.

13 K ancaanna wuxuu dhalay Siidoon oo curadkiisii ahaa, iyo Xeed,

Y Canaán engendró a Sidón su primogénito, y a Het,

14 i yo reer Yebuus, iyo reer Amor, iyo reer Girgaash,

y a los jebuseos, a los amorreos, a los gergeseos,

15 i yo reer Xiwi, iyo reer Carqi, iyo reer Siini,

a los heveos, a los araceos, a los sineos,

16 i yo reer Arwaad, iyo reer Semaar, iyo reer Xamaad. Farcankii Sheem

a los arvadeos, a los zemareos y a los hamateos.

17 W iilashii Sheemna waxay ahaayeen Ceelaam, iyo Ashuur, iyo Arfaksad, iyo Luud, iyo Araam, iyo Cuus, iyo Xuul, iyo Geter, iyo Mesheg.

Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.

18 O o Arfaksad wuxuu dhalay Sheelaah, Sheelaahna wuxuu dhalay Ceeber.

Y Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.

19 O o Ceeberna waxaa u dhashay laba wiil, mid magiciisu wuxuu ahaa Feleg, waayo, waagiisii ayaa dhulku qaybsamay, magaca walaalkiisna wuxuu ahaa Yoqtaan.

Y le nacieron dos hijos a Heber, el nombre de uno fue Peleg, porque en sus días fue repartida la tierra, y el nombre de su hermano era Joctán.

20 Y oqtaanna wuxuu dhalay Almoodaad, iyo Shelef, iyo Xasarmaawed, iyo Yerah,

Y Joctán engendró a Almodad, a Selef, a Hazar-mavet, a Jera,

21 i yo Hadooraam, iyo Uusaal, iyo Diqlah,

a Adoram, a Uzal, a Dicla,

22 i yo Ceebaal, iyo Abiimaa'el, iyo Shebaa,

a Ebal, a Abimael, a Seba,

23 i yo Oofir, iyo Xawiilaah, iyo Yoobaab. Kuwaasu kulli waxay ahaayeen wiilashii Yoqtaan.

a Ofir, a Havila y a Jobab; todos estos fueron los hijos de Joctán.

24 S heem, Arfaksad, Sheelaah,

Sem, Arfaxad, Sela,

25 C eeber, Feleg, Recu,

Heber, Peleg, Reu,

26 S eruug, Naaxoor, Terax,

Serug, Nacor, Taré,

27 A abraam (kaasoo ah Ibraahim). Reerkii Ibraahim

Abram, es decir, Abraham. Descendientes de Abraham

28 W iilashii Ibraahimna waxay ahaayeen Isxaaq iyo Ismaaciil. Farcankii Haagaar

Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.

29 O o intanu waa qarniyadoodii, Ismaaciil curadkiisii wuxuu ahaa, Nebayod, dabadeedna wuxuu dhalay Qedaar, iyo Adbe'el, iyo Mibsam,

Estas son sus genealogías: el primogénito de Ismael, Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,

30 i yo Mishmaac, iyo Duumah, iyo Masa,

Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,

31 i yo Hadad, iyo Teemaa, iyo Yetuur, iyo Naafiish, iyo Qedemah. Kuwanu waa wiilashii Ismaaciil. Farcankii Qetuurah

Jetur, Nafis y Cedema; estos fueron los hijos de Ismael.

32 O o kuwanuna waa wiilashii Qetuurah, taas oo ahayd Ibraahim naagtiisii addoonta ahayd. Iyadu waxay dhashay Simraan, iyo Yoqshaan, iyo Medaan, iyo Midyaan, iyo Yishbaaq, iyo Shuu'ah. Yoqshaan wiilashiisiina waxay ahaayeen Shebaa iyo Dedaan.

Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz, fueron Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Y los hijos de Jocsán fueron Seba y Dedán.

33 W iilashii Midyaanna waxay ahaayeen Ceefah, iyo Ceefer, iyo Xanoog, iyo Abiidac, iyo Eldacah. Kuwanu waxay wada ahaayeen Qetuurah wiilasheedii. Farcankii Saarah

Los hijos de Madián fueron Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron los hijos de Cetura.

34 I braahimna wuxuu dhalay Isxaaq. Wiilashii Isxaaqna waxay ahaayeen Ceesaw iyo Israa'iil. Wiilashii Ceesaw

Y Abraham engendró a Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.

35 W iilashii Ceesawna waxay ahaayeen Eliifas, iyo Recuu'eel, iyo Yecuush, iyo Yaclaam, iyo Qorax.

Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.

36 W iilashii Eliifasna waxay ahaayeen Teemaan, iyo Oomaar, iyo Sefii, iyo Gactaam, iyo Qenas, iyo Timnac, iyo Camaaleq.

Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Zefí, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.

37 W iilashii Recuu'eelna waxay ahaayeen Nahad, iyo Serax, iyo Shammah, iyo Misaah. Farcankii Seciir Ee Edom Joogay

Los hijos de Reuel fueron Nahat, Zera, Sama y Miza.

38 W iilashii Seciirna waxay ahaayeen Lootaan, iyo Shoobaal, iyo Sibecoon, iyo Canah, iyo Dishon, iyo Eeser, iyo Diishaan.

Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.

39 W iilashii Lootaanna waxay ahaayeen Xori iyo Hoomaam, oo Timnacna waxay ahayd Lootaan walaashiis.

Los hijos de Lotán fueron Hori y Homam, y la hermana de Lotán fue Timna.

40 W iilashii Shoobaalna waxay ahaayeen Calyaan, iyo Maanahad, iyo Ceebaal, iyo Shefii, iyo Oonaam. Wiilashii Sibecoonna waxay ahaayeen Ayah, iyo Canah.

Los hijos de Sobal fueron Alían, Manahat, Ebal, Sofi y Onam. Y los hijos de Zibeón fueron Aja y Aná.

41 W iilashii Canahna waxay ahaayeen Dishon. Wiilashii Dishonna waxay ahaayeen Xamraan, iyo Eshbaan, iyo Yitraan, iyo Keraan.

El hijo de Aná fue Disón. Y los hijos de Disón fueron Amram, Esbán, Itrán y Querán.

42 W iilashii Eeserna waxay ahaayeen Bilhaan, iyo Sacwaan, iyo Yacaqaan. Wiilashii Diishaanna waxay ahaayeen Cuus iyo Araan. Taliyayaashii Reer Edom

Los hijos de Ezer fueron Bilhán, Zaaván y Jaacán. Los hijos de Disán fueron Uz y Arán.

43 H addaba kuwanu waa boqorradii u talin jiray dalka reer Edom, intaan boqorna u talin reer binu Israa'iil, Belac ina Becoor, oo magaaladiisana magaceeda waxaa la odhan jiray Dinhaabah.

Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes que reinara rey alguno de los hijos de Israel. Bela fue hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.

44 M arkaasaa Belac dhintay oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Yoobaab ina Serax oo reer Bosraah ahaa.

Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

45 M arkaasaa Yoobaab dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Xushaam oo ka yimid dalka reer Teemaan.

Cuando murió Jobab, reinó en su lugar Husam de la tierra de los temanitas.

46 M arkaasaa Xushaam dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Hadad ina Bedad, kaasoo Midyaan ku dilay beertii Moo'aab dhexdeeda, oo magaaladiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Cawiid.

Cuando murió Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que derrotó a Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad era Avit.

47 M arkaasaa Hadad dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Samlah oo ahaa reer Masreqah.

Cuando murió Hadad, reinó en su lugar Samla de Masreca.

48 M arkaasaa Samlah dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Shaa'uul oo ka yimid Rexobod oo Webiga ku ag tiil.

Cuando murió Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río.

49 M arkaasaa Shaa'uul dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Bacal Xaanaan ina Caqboor.

Cuando murió Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.

50 M arkaasaa Bacal Xaanaan dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Hadad, oo isna magaaladiisu waxay ahayd Faacuu, oo naagtiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Meheetabeel oo ay dhashay Matreed, iyana waxay ahayd ina Meesaahaab.

Cuando murió Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad; y el nombre de su ciudad era Pai, y el nombre de su mujer era Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.

51 H adadna wuu dhintay. Oo ugaasyadii reer Edomna waxay ahaayeen ugaas Timnac, iyo ugaas Calwah, iyo ugaas Yeteed,

Y Hadad murió. Y los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Alya, el jefe Jetet,

52 i yo ugaas Aaholiibaamah, iyo ugaas Eelaah, iyo ugaas Fiinon,

el jefe Aholibama, el jefe Ela, el jefe Pinón,

53 i yo ugaas Qenas, iyo ugaas Teemaan, iyo ugaas Mibsaar,

el jefe Cenaz, el jefe Temán, el jefe Mibzar,

54 i yo ugaas Magdii'eel, iyo ugaas Ciiraam. Intaasu waa ugaasyadii reer Edom.

el jefe Magdiel, el jefe Iram. Estos fueron los jefes de Edom.