Genesis 5 ~ Genesis 5

picture

1 K o te pukapuka tenei o nga whakatupuranga o Arama. I te ra i hanga ai te tangata e te Atua, i hanga ia e ia kia rite ki te Atua;

This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

2 I hanga raua he tane, he wahine; a i manaakitia raua e ia, i huaina hoki to raua ingoa ko Arama, i te ra i hanga ai raua.

male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.

3 A ka kotahi rau ka toru tekau nga tau i ora ai a Arama, na ka whanau tana tama, nona te ahua, rite tonu ki a ia; a huaina ana tona ingoa ko Heta:

And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:

4 A ko nga ra o Arama i muri i te whanautanga o Heta e waru rau tau: a ka whanau he tama, he tamahine mana:

and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.

5 N a ko nga ra katoa i ora ai a Arama e iwa rau e toru tekau tau: a ka mate ia.

And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.

6 A kotahi rau e rima nga tau i ora ai a Heta, ka whanau tana tama, a Enoha:

And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:

7 A e waru rau e whitu nga tau i ora ai a Heta i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Enoha, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:

8 N a ko nga ra katoa o Heta e iwa rau kotahi tekau ma rua tau: a ka mate ia.

and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.

9 A ka iwa tekau nga tau i ora ai a Enoha, na ka whanau tana tama a Kenana:

And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.

10 A e waru rau kotahi tekau ma rima nga tau i ora ai a Enoha i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Kenana, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:

11 N a ko nga ra katoa o Enoha e iwa rau ma rima tau: a ka mate.

and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.

12 A ka whitu tekau nga tau i ora ai a Kenana, ka whanau tana tama, a Maharareere:

And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:

13 A e waru rau e wha tekau nga tau i ora ai a Kenana i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Maharareere, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:

14 N a ko nga ra katoa o Kenana e iwa rau kotahi tekau tau: a ka mate ia.

and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.

15 A ka ono tekau ma rima nga tau i ora ai a Maharareere, na ka whanau tana tama, a Iarere:

And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:

16 A e waru rau e toru tekau nga tau i ora ai a Maharareere i muri i te whanautanga o tana tama, o Iarere, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:

17 A e waru rau e iwa tekau ma rima tau nga ra katoa o Maharareere: a ka mate.

and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.

18 A kotahi rau e ono tekau ma rua nga tau i ora ai a Iarere, a ka whanau tana tama, a Enoka:

And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:

19 A e waru rau nga tau i ora ai a Iarere i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Enoka, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

20 A e iwa rau e ono tekau ma rua tau nga ra katoa o Iarere: a ka mate.

And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.

21 A e ono tekau ma rima nga tau i ora ai a Enoka, na ka whanau tana tama, a Matuhara:

And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

22 A e toru rau nga tau i haereere tahi ai a Enoka i te Atua i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Matuhara, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

23 A e toru rau e ono tekau ma rima tau nga ra katoa o Enoka.

and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:

24 A i haereere tahi a Enoka i te Atua: a kua kahore ia: na te Atua hoki ia i tango.

and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.

25 A kotahi rau e waru tekau ma whitu nga tau i ora ai a Matuhara, na ka whanau tana tama, a Rameka:

And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:

26 A e whitu rau e waru tekau ma rua nga tau i ora ai a Matuhara i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Rameka, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters.

27 A e iwa rau e ono tekau ma iwa tau nga ra katoa o Matuhara: a ka mate.

And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.

28 A kotahi rau e waru tekau ma rua nga tau i ora ai a Rameka, na ka whanau tana tama.

And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son:

29 A huaina ana e ia tona ingoa ko Noa; i mea hoki ia, Ma tenei e whakahauora o tatou ngakau i a tatou mahi, i te ruha hoki o o tatou ringa, i te oneone kua oti nei te kanga e Ihowa.

and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.

30 A e rima rau e iwa tekau ma rima nga tau i ora ai a Rameka i muri i te whanautanga o tana tama, o Noa, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:

31 A ko nga ra katoa o Rameka e whitu rau e whitu tekau ma whitu: a ka mate ia.

And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.

32 A ka rima rau nga tau o Noa, na ka whanau nga tama a Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.

And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth.