詩 篇 21 ~ Salmos 21

picture

1 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 耶 和 華 啊 , 王 必 因 你 的 能 力 歡 喜 ; 因 你 的 救 恩 , 他 的 快 樂 何 其 大 !

Oh Señor, en Tu fortaleza se alegrará el rey, ¡y cuánto se regocijará en Tu salvación!

2 心 裡 所 願 的 , 你 已 經 賜 給 他 ; 他 嘴 唇 所 求 的 , 你 未 嘗 不 應 允 。 ( 細 拉 )

Tú le has dado el deseo de su corazón, Y no le has negado la petición de sus labios. (Selah)

3 以 美 福 迎 接 他 , 把 精 金 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 。

Porque le sales al encuentro con bendiciones de bien; Corona de oro fino colocas en su cabeza.

4 向 你 求 壽 , 你 便 賜 給 他 , 就 是 日 子 長 久 , 直 到 永 遠 。

Vida Te pidió y Tú se la diste, Largura de días eternamente y para siempre.

5 因 你 的 救 恩 大 有 榮 耀 ; 你 又 將 尊 榮 威 嚴 加 在 他 身 上 。

Grande es su gloria por Tu salvación, Esplendor y majestad has puesto sobre él.

6 使 他 有 洪 福 , 直 到 永 遠 , 又 使 他 在 你 面 前 歡 喜 快 樂 。

Pues le haces bienaventurado para siempre; Con Tu presencia le deleitas con alegría.

7 倚 靠 耶 和 華 , 因 至 高 者 的 慈 愛 必 不 搖 動 。

Porque el rey confía en el Señor, Y por la misericordia del Altísimo no será conmovido.

8 的 手 要 搜 出 你 的 一 切 仇 敵 ; 你 的 右 手 要 搜 出 那 些 恨 你 的 人 。

Hallará Tu mano a todos Tus enemigos; Tu diestra hallará a aquéllos que Te odian.

9 發 怒 的 時 候 , 要 使 他 們 如 在 炎 熱 的 火 爐 中 。 耶 和 華 要 在 他 的 震 怒 中 吞 滅 他 們 ; 那 火 要 把 他 們 燒 盡 了 。

Los harás como horno encendido en el tiempo de Tu enojo. El Señor en Su ira los devorará, Y fuego los consumirá.

10 必 從 世 上 滅 絕 他 們 的 子 孫 ( 原 文 是 果 子 ) , 從 人 間 滅 絕 他 們 的 後 裔 。

Su descendencia destruirás de la superficie de la tierra, Y sus descendientes de entre los hijos de los hombres.

11 為 他 們 有 意 加 害 於 你 ; 他 們 想 出 計 謀 , 卻 不 能 做 成 。

Aunque intentaron el mal contra Ti, Y fraguaron una conspiración, No prevalecerán,

12 必 使 他 們 轉 背 逃 跑 , 向 他 們 的 臉 搭 箭 在 弦 。

Pues Tú los pondrás en fuga, Apuntarás a sus rostros con Tu arco.

13 和 華 啊 , 願 你 因 自 己 的 能 力 顯 為 至 高 ! 這 樣 , 我 們 就 唱 詩 , 歌 頌 你 的 大 能 。

Engrandécete, oh Señor, en Tu poder; Cantaremos y alabaremos Tu poderío.