2 Timotei 4 ~ 2 Тимотей 4

picture

1 T e rog solemn înaintea lui Dumnezeu şi a lui Cristos Isus, Care urmează să judece viii şi morţii, şi având în vedere arătarea Lui şi Împărăţia Lui:

Заръчвам ти пред Бога и пред Христос Исус, Който ще съди живите и мъртвите, и предвид на явяването Му и царуването Му:

2 p redică Cuvântul; fii pregătit la timp potrivit sau nepotrivit; mustră, corectează, încurajează cu toată răbdarea şi învăţătura!

Проповядвай словото, настоявай навреме и не навреме, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване.

3 C ăci va veni vremea când oamenii nu vor mai suporta învăţătura sănătoasă, ci îşi vor îngrămădi învăţători după poftele lor, ca să audă doar lucruri ce le gâdilă urechile.

Защото ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение; но понеже ги сърбят ушите, ще си натрупат учители по своите страсти

4 Î şi vor întoarce urechea de la adevăr şi se vor duce după mituri.

и като отвърнат ушите си от истината, ще се обърнат към басните.

5 Î nsă tu fii treaz în toate lucrurile, îndură suferinţele, fă lucrarea unui evanghelist, împlineşte-ţi bine slujba!

Но ти бъди разбран във всичко, понасяй страдания, извърши делото на благовестител, изпълнявай службата си. Очакване на близката кончина

6 C ăci eu sunt gata să fiu turnat ca o jertfă de băutură, şi timpul plecării mele este aproape.

Защото аз ставам вече принос и времето на моето напускане настава.

7 M -am luptat lupta cea bună, mi-am sfârşit alergarea, am păzit credinţa.

Аз се подвизах в доброто войнстване, пътя свърших, вярата опазих;

8 D e acum mă aşteaptă cununa dreptăţii, pe care mi-o va da Domnul, Judecătorul cel Drept, în ziua aceea, şi nu numai mie, ci tuturor celor care vor fi iubit arătarea Lui. Instrucţiuni personale

отсега нататък се пази за мене венецът на правдата, който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в онзи ден; и не само на мен, а и на всички, които са обикнали Неговото явяване.

9 S trăduieşte-te să vii la mine cât de repede!

Постарай се да дойдеш скоро при мене;

10 D emas, din dragoste pentru lumea de acum, m-a părăsit şi s-a dus la Tesalonic; Crescens s-a dus în Galatia, Titus în Dalmaţia.

защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент - в Галатия, а Тит - в Далмация.

11 N umai Luca este cu mine. Ia-l pe Marcu şi adu-l cu tine, pentru că îmi este de folos în slujire!

Само Лука е при мене. Вземи Марк и го доведи със себе си, защото ми е полезен в службата.

12 P e Tihicus l-am trimis la Efes.

А Тихик пратих в Ефес.

13 C ând vii, adu şi mantaua pe care am lăsat-o în Troa, la Carp, precum şi sulurile, mai ales pe cele din piele.

Когато дойдеш, донеси наметалото, което съм оставил в Троада при Карп, и книгите, а особено пергаментите.

14 A lexandru, căldărarul, mi-a făcut mult rău. Domnul îl va răsplăti după faptele lui.

Ковачът Александър ми направи много зло; Господ ще му върне според делата му;

15 P ăzeşte-te de el, pentru că el s-a împotrivit foarte tare cuvintelor noastre.

от когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи.

16 L a primul meu răspuns de apărare, nimeni n-a stat alături de mine, ci toţi m-au părăsit. Să nu le fie ţinut în seamă lucrul acesta!

При първата ми защита никой не взе моята страна, а всички ме оставиха; дано не им се вмени това за грях.

17 Î nsă Domnul a stat lângă mine şi m-a întărit, pentru ca, prin mine, mesajul să fie pe deplin vestit şi toate neamurile să-l audă. Şi am fost izbăvit din gura leului.

Но Господ беше с мен и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мен и да чуят всички езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.

18 D omnul mă va scăpa de orice lucru rău şi mă va mântui pentru Împărăţia Lui cerească. A Lui să fie slava, în vecii vecilor! Amin.

Господ ще ме избави от всяко дело на лукавия и ще ме спаси и въведе в небесното Си царство; на Когото да бъде слава във вечни векове. Амин. Заключителни поздрави

19 S alută-i pe Prisca şi Aquila şi pe cei din casa lui Onisiforus!

Поздрави Прискила и Акила и Онисифоровия дом.

20 E rastus a rămas în Corint, iar pe Trofimus l-am lăsat bolnav în Milet.

Ераст остана в Коринт, а Трофим оставих болен в Милит.

21 S trăduieşte-te să vii înainte de iarnă! Eubulus, Pudens, Linus, Claudia şi toţi fraţii te salută.

Постарай се да дойдеш преди зимата. Поздравяват те Евул, Пуд, Лин, Клавдия и всички братя.

22 D omnul să fie cu duhul tău! Harul să fie cu voi! (Amin.)

Господ да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас. Амин.