1 C antique de David. L'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
Salmo di Davide. Il Signore è il mio pastore: nulla mi manca.
2 I l me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles.
Egli mi fa riposare in verdeggianti pascoli, mi guida lungo le acque calme.
3 I l restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.
Egli mi ristora l’anima, mi conduce per sentieri di giustizia, per amore del suo nome.
4 Q uand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.
Quand’anche camminassi nella valle dell’ombra della morte, io non temerei alcun male, perché tu sei con me; il tuo bastone e la tua verga mi danno sicurezza.
5 T u dresses devant moi une table, En face de mes adversaires; Tu oins d'huile ma tête, Et ma coupe déborde.
Per me tu imbandisci la tavola sotto gli occhi dei miei nemici; cospargi di olio il mio capo; la mia coppa trabocca.
6 O ui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Éternel Jusqu'à la fin de mes jours.
Certo, beni e bontà m’accompagneranno tutti i giorni della mia vita; e io abiterò nella casa del Signore per lunghi giorni.