1 Летописи 8 ~ 1 Cronici 8

picture

1 А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,

Lui Beniamin i s-au născut următorii: Bela, întâiul lui născut, Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,

2 ч етвъртия Ной и петия Рафа.

Noha, al patrulea şi Rafa, al cincilea.

3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,

4 А висуй, Нееман, Ахоа,

Abişua, Naaman, Ahoah,

5 Г ира, Сефуфан и Урам.

Ghera, Şefufan şi Huram.

6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;

Iată-i pe urmaşii lui Ehud, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Gheva şi care au fost duşi în captivitate, în Manahat:

7 с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.

Naaman, Ahia, Ghera, cel care i-a condus în captivitate şi căruia i s-au născut Uza şi Ahihud,

8 А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:

apoi Şaharayim, care a avut fii în ţara Moabului, după ce le-a izgonit pe Huşim şi pe Baara, soţiile lui.

9 о т жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,

Din Hodeş, soţia lui, i s-au născut: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,

10 Е ус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.

Ieuţ, Sachia şi Mirma. Aceştia au fost fiii lui, căpetenii de familii.

11 А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.

Din Huşim i se născuseră Abitub şi Elpaal.

12 А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)

Fiii lui Elpaal au fost: Eber, Mişam, Şamed (cel care a zidit Ono şi Lod cu satele dimprejurul lor),

13 и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.

Beria şi Şema, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Aialon şi care i-au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.

14 А Ахио, Сасак, Еримот,

Ahio, Şaşak, Ieremot,

15 З евадия, Арад, Адер,

Zebadia, Arad, Eder,

16 М ихаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;

Mihail, Işpa şi Ioha au fost fiii lui Beria.

17 и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,

Zebadia, Meşulam, Hizchi, Heber,

18 Е смерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;

Işmerai, Izlia şi Iobab au fost fiii lui Elpaal.

19 Я ким, Зехрий, Завдий,

Iachim, Zicri, Zabdi,

20 Е лиинай, Силатай, Елиил,

Elienai, Ţiletai, Eliel,

21 А дайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;

Adaia, Beraia şi Şimrat au fost fiii lui Şimei.

22 а Есфан, Евер, Елиил,

Işpan, Eber, Eliel,

23 А вдон, Зехрий, Анан,

Abdon, Zihri, Hanan,

24 А нания, Елам, Анатотия,

Hanania, Elam, Antotia,

25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове;

Ifdeia şi Penuel au fost fiii lui Şaşak.

26 а Самсерай, Сеария, Готолия,

Şamşerai, Şeharia, Atalia,

27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -

Iaareşia, Ilie şi Zicri au fost fiii lui Ieroham.

28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.

Toţi acestea au fost căpetenii de familii, fiind înscrise în genealogiile lor drept căpetenii. Ei au locuit la Ierusalim. Familia lui Saul

29 А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;

Ieiel, tatăl lui Ghivon, a locuit în Ghivon. Numele soţiei lui era Maaca.

30 а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,

Abdon a fost fiul lui întâi născut, urmat apoi de Ţur, Chiş, Baal, Ner, Nadab,

31 Г едор, Ахио, Захер

Ghedor, Ahio, Zecher

32 и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.

şi Miklot, căruia i s-a născut Şimea. Şi aceştia, asemenea rudelor lor, au locuit la Ierusalim împreună cu rudele lor.

33 А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.

Lui Ner i s-a născut Chiş, lui Chiş – Saul, iar lui Saul – Ionatan, Malchi-Şua, Abinadab şi Eşbaal.

34 А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.

Fiul lui Ionatan a fost Merib-Baal; lui Merib-Baal i s-a născut Mica.

35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

Fiii lui Mica au fost: Piton, Melek, Tarea şi Ahaz.

36 А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;

Lui Ahaz i s-a născut Iehoada; lui Iehoada i s-au născut Alemet, Azmavet şi Zimri, iar lui Zimri i s-a născut Moţa.

37 М оса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.

Lui Moţa i s-a născut Bina, al cărui fiu a fost Rafa. Fiul acestuia a fost Elasa, iar fiul acestuia a fost Aţel.

38 А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.

Aţel a avut şase fii; numele lor au fost: Azrikam, întâiul lui născut, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia au fost fiii lui Aţel.

39 А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

Fiii lui Eşek, fratele lui Aţel, au fost: Ulam, întâiul lui născut, Ieuş, al doilea, şi Elifelet, al treilea.

40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.

Fiii lui Ulam au fost războinici viteji, arcaşi. Ei au avut mulţi fii şi nepoţi – în total o sută cincizeci. Toţi aceştia au fost urmaşi ai lui Beniamin.