1 ( По слав. 111). По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.
2 П отомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 И зобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 В иделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 Б лазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 Н аистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 О т лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
8 У твърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Р азпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10 Н ечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.