1 D omnul împărăţeşte! Să se înveselească pământul şi să se bucure ostroavele cele multe!
JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
2 N orii şi negura Îl înconjoară, dreptatea şi judecata sunt temelia tronului Său.
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
3 Î naintea Lui merge focul, arzându-I duşmanii din preajmă.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
4 F ulgerele Lui luminează lumea; pământul vede şi se cutremură.
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
5 M unţii se topesc ca ceara înaintea Domnului, înaintea Stăpânului întregului pământ.
Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.
6 C erurile vestesc dreptatea Lui şi toate popoarele văd slava Lui.
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
7 S unt făcuţi de ruşine toţi cei ce slujesc chipurilor şi cei ce se laudă cu idolii. Toţi zeii să se închine înaintea Lui!
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
8 S ionul aude şi se bucură, se veselesc fiicele lui Iuda din pricina judecăţilor Tale, Doamne!
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.
9 T u, Doamne, eşti Cel Preaînalt peste întreg pământul; Tu eşti înălţat mai presus de toţi dumnezeii!
Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
10 C ei ce iubiţi pe Domnul, urâţi răul! El păzeşte sufletele credincioşilor Săi şi îi scapă din mâna celor răi.
Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
11 L umina este semănată pentru cel drept şi bucuria pentru cel cu inima dreaptă.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
12 B ucuraţi-vă în Domnul, voi, cei drepţi! Lăudaţi -L, amintindu- vă de sfinţenia Lui!
Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.