Psalm 112 ~ Psalm 112

picture

1 W hakamoemititia a Ihowa. Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowa, e aro nui ana ki ana whakahau.

Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments.

2 K a nui ona uri ki runga ki te whenua; ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.

His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.

3 K ei tona whare te rawa, te taonga: ka pumau tonu tona tika, ake ake.

Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.

4 K a maea ake te marama i roto i te pouri ki te hunga tika: he atawhai ia, he aroha, he tika.

Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

5 H e pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga.

A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.

6 E kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.

Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

7 E kore ia e mataku i te rongo kino: e u ana tona ngakau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowa.

He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.

8 K a u tona ngakau, e kore ia e wehi, kia kite ra ano ia i tana i hiahia ai ki ona hoariri.

His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.

9 K ua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore: pumau tonu tona tika ake ake; ka ara tona haona i runga i te kororia.

He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

10 K a kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino.

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.