Hosea 6 ~ Osea 6

picture

1 Come, and let us return unto the LORD; for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.

„Haideţi să ne întoarcem la Domnul! Căci El ne-a sfâşiat, dar tot El ne va vindeca. El ne-a lovit, dar tot El ne va lega rana.

2 A fter two days he shall give us life: in the third day he will resurrect us, and we shall live in his sight.

Ne va reînvia în două zile; a treia zi ne va ridica şi vom trăi înaintea Lui.

3 A nd we shall know and follow on in knowing the LORD; his going forth is prepared as the dawn; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Să-L cunoaştem, să căutăm să-L cunoaştem pe Domnul! Aşa cum este sigur că vine răsăritul, aşa va fi de sigură şi venirea Lui; El va veni la noi ca o ploaie de iarnă, ca ploaia târzie care udă pământul.“

4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? Your mercy is as a morning cloud, and as the early dew it goes away.

„Ce să fac cu tine, Efraime? Ce să fac cu tine, Iudo? Dragostea voastră este ca ceaţa de dimineaţă, ca roua care dispare devreme.

5 T herefore I have hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: that thy righteousness be as the light that goes forth.

De aceea i-am tăiat în bucăţi prin profeţi, i-am ucis prin cuvintele gurii Mele, iar judecata Mea a strălucit ca lumina.

6 F or I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

Căci milă doresc, nu jertfă, şi cunoştinţă de Dumnezeu, mai mult decât arderi de tot.

7 B ut they have transposed the covenant as of men: there they have rebelled against me.

Ei au încălcat legământul ca Adam – acolo au fost necredincioşi faţă de Mine.

8 G ilead is a city of those that work iniquity and is polluted with blood.

Ghiladul este o cetate de răufăcători, plină de urme de sânge.

9 A nd as troops of robbers wait for a man, so the council of priests murder in the way by common accord; for they put the abomination into effect.

Aşa cum tâlharii stau la pândă după un om, tot aşa pândeşte şi ceata preoţilor. Ei ucid pe drumul Şehemului, săvârşind mişelii.

10 I saw uncleanness in the house of Israel: there Ephraim played the harlot, Israel defiled herself.

Am văzut un lucru oribil în Casa lui Israel: acolo Efraim s-a dedat la desfrânare şi Israel s-a întinat.

11 A lso, Judah placed a plant in thee when I had turned the captivity of my people.

Şi pentru tine, Iudo, este pregătit un seceriş!“ „Când vreau să îi aduc înapoi pe captivii poporului Meu,