1 K ëndojini Zotit një këngë të re, këndojini Zotit, o banorë të të gjithë tokës!
Cantate all'Eterno un canto nuovo, cantate all'Eterno, o abitanti di tutta la terra!
2 K ëndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
Cantate all'Eterno, benedite il suo nome; annunziate di giorno in giorno la sua salvezza.
3 S hpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
Proclamate la sua gloria fra le nazioni e le sue meraviglie fra tutti i popoli.
4 S epse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
Poiché l'Eterno è grande e degno di somma lode; egli va temuto sopra tutti gli dèi.
5 S epse gjithë perënditë e kombeve janë idhuj, por Zoti ka bërë qiejtë.
Poiché tutti gli dèi delle nazioni sono idoli, ma l'Eterno ha fatto i cieli,
6 S hkëlqimi dhe madhështia janë para tij, forca dhe bukuria janë në shenjtëroren e tij.
Splendore e maestà sono davanti a lui forza e bellezza sono nel suo santuario.
7 J epini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.
Date all'Eterno, o famiglie dei popoli, date all'Eterno gloria e forza.
8 J epini Zotit lavdinë që i takon emrit të tij, çojini oferta dhe ejani në oborret e tij.
Date all'Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite nei suoi cortili
9 B ini përmbys përpara Zotit në shkëlqimin e shenjtërisë së tij, dridhuni para tij, o banorë të të gjithë tokës.
Prostratevi davanti all'Eterno nello splendore della sua SANTITA
10 U thoni gjithë kombeve: "Zoti mbretëron; bota është vendosur mirë dhe nuk do të luajë nga vendi; ai do t’i gjykojë popujt me drejtësi".
Dite fra le nazioni: «L'Eterno regna; il mondo è stabilito fermamente e non sarà smosso; egli giudicherà i popoli con rettitudine».
11 L e të gëzohen qiejtë dhe të gëzohet toka; le të zhurmojë deti dhe gjithçka gjindet në të.
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; rumoreggi il mare e tutto ciò che è in esso.
12 L e të ngazëllohet fusha dhe gjithçka gjindet në të. Atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit,
Esulti la campagna e tutto quello che è in essa. Allora tutti gli alberi della foresta manderanno grida di gioia davanti all'Eterno,
13 s epse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën. Ai do ta gjykojë botën me drejtësi dhe popujt në besnikërinë e tij.
perché egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia e i popoli nella sua fedeltà.