Psalm 112 ~ Psaumes 112

picture

1 P raise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments.

Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

2 H is seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.

Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.

3 W ealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.

Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.

4 U nto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.

5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.

Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.

6 S urely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.

7 H e shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.

Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel.

8 H is heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.

Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.

9 H e hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,

10 T he wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.