1 ¡ Jehová reina! ¡Se ha vestido de majestad! ¡Jehová se ha vestido, se ha ceñido de poder! Afirmó también el mundo y no será removido.
E kingi ana a Ihowa; he kororia tona kakahu; he kakahu to Ihowa, he mea whitiki ia ki te kaha: kua u hoki te ao, te taea te nekeneke.
2 F irme es tu trono desde siempre; tú eres eternamente.
No mua iho tou torona i whakapumautia ai: nonamata riro koe.
3 A lzaron los ríos, Jehová, los ríos alzaron sus voces; alzaron los ríos sus olas.
Ko nga roma, e Ihowa, kua ara, nga roma nei, kua ara to ratou reo; ka ara nga ngaru o nga roma.
4 J ehová en las alturas es más poderoso que el estruendo de las muchas aguas, más que las recias olas del mar.
I runga ake i nga reo o nga wai maha, i nga tuatea nunui o te moana, ko Ihowa i runga, te mea kaha.
5 T us testimonios son muy firmes; la santidad conviene a tu Casa, Jehová, por los siglos y para siempre.
Pono atu au whakaaturanga: he huatau te tapu mo tou whare, e Ihowa, mo ake tonu atu.