1 J ehová te escuche en el día de conflicto; el nombre del Dios de Jacob te defienda.
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Să te asculte Domnul în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov,
2 T e envíe ayuda desde el santuario y desde Sión te sostenga.
să-ţi trimeată ajutor din locaşul Său cel Sfînt, şi să te sprijinească din Sion!
3 T raiga a la memoria todas tus ofrendas y acepte tu holocausto. Selah
Să-Şi aducă aminte de toate darurile tale de mîncare, şi să primească arderile tale de tot! (Oprire.)
4 T e dé conforme al deseo de tu corazón y cumpla todos tus planes.
Să-ţi dea ce-ţi doreşte inima, şi să-ţi împlinească toate planurile tale!
5 N osotros nos alegraremos en tu salvación y alzaremos bandera en el nombre de nuestro Dios. Conceda Jehová todas tus peticiones.
Atunci noi ne vom bucura de biruinţa ta, şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru. Domnul să-ţi asculte toate dorinţele tale!
6 A hora conozco que Jehová salva a su ungido; lo atenderá desde sus santos cielos con la potencia salvadora de su diestra.
Ştiu de acum că Domnul scapă pe unsul Său, şi -i va răspunde din ceruri, din locaşul Lui cel Sfînt, prin ajutorul atotputernic al dreptei Lui.
7 E stos confían en carros, y aquellos en caballos; mas nosotros del nombre de Jehová, nuestro Dios, haremos memoria.
Unii se bizuiesc pe carăle lor, alţii pe caii lor; dar noi ne bizuim pe Numele Domnului, Dumnezeului nostru.
8 E llos flaquean y caen, mas nosotros nos levantamos y resistimos a pie firme.
Ei se îndoaie şi cad; dar noi ne ridicăm şi rămînem în picioare.
9 S alva, Jehová; que el Rey nos oiga en el día que lo invoquemos.
Scapă, Doamne, pe împăratul, şi ascultă-ne cînd Te chemăm!