1 H ear my prayer, O Lord, And let my cry come to You.
Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
2 D o not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.
Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.
3 F or my days are consumed like smoke, And my bones are burned like a hearth.
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
4 M y heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
5 B ecause of the sound of my groaning My bones cling to my skin.
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
6 I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
7 I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
8 M y enemies reproach me all day long; Those who deride me swear an oath against me.
Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
9 F or I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
10 B ecause of Your indignation and Your wrath; For You have lifted me up and cast me away.
because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
11 M y days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
12 B ut You, O Lord, shall endure forever, And the remembrance of Your name to all generations.
But thou, O Lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
13 Y ou will arise and have mercy on Zion; For the time to favor her, Yes, the set time, has come.
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
14 F or Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust.
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
15 S o the nations shall fear the name of the Lord, And all the kings of the earth Your glory.
So the heathen shall fear the name of the Lord, and all the kings of the earth thy glory.
16 F or the Lord shall build up Zion; He shall appear in His glory.
When the Lord shall build up Zion, he shall appear in his glory.
17 H e shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer.
He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
18 T his will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the Lord.
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the Lord.
19 F or He looked down from the height of His sanctuary; From heaven the Lord viewed the earth,
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the Lord behold the earth;
20 T o hear the groaning of the prisoner, To release those appointed to death,
to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
21 T o declare the name of the Lord in Zion, And His praise in Jerusalem,
to declare the name of the Lord in Zion, and his praise in Jerusalem;
22 W hen the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the Lord.
when the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the Lord.
23 H e weakened my strength in the way; He shortened my days.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
24 I said, “O my God, Do not take me away in the midst of my days; Your years are throughout all generations.
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
25 O f old You laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
26 T hey will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed.
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
27 B ut You are the same, And Your years will have no end.
but thou art the same, and thy years shall have no end.
28 T he children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You.”
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.