1 T inha Jotão vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. E o nome de sua mãe era Jerusa, filha de Zadoque,
Jotham was twenty-five years old when he became king. And he ruled for sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.
2 E le fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Uzias, seu pai; todavia não invadiu o templo do Senhor. Mas o povo ainda se corrompia.
Jotham did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father Uzziah had done, only he did not go into the house of the Lord. But the people still sinned much.
3 E le construiu a porta superior da casa do Senhor, e edificou extensivamente sobre o muro de Ofel.
Jotham built the upper gate of the Lord’s house, and did much building on the wall of Ophel.
4 T ambém edificou cidades na região montanhosa de Judá, e castelos e torres nos bosques.
He built cities in the hill country of Judah, and strong places and towers on the tree-covered hills.
5 G uerreou contra o rei dos amonitas e prevaleceu sobre eles; de modo que os amonitas naquele ano lhe deram cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada. Isso lhe trouxeram os amonitas também no segundo e no terceiro ano.
He fought with the king of the Ammonites and won the war against them so that the Ammonites paid taxes to him. During that year they paid him silver weighing as much as 100 men, 100, 000 baskets of wheat, and 100, 000 baskets of barley. The Ammonites also paid him this amount in the second and in the third year.
6 A ssim Jotão se tornou poderoso, porque dirigiu os seus caminhos na presença do Senhor seu Deus.
So Jotham became powerful, because he let the Lord his God lead him in all his ways.
7 O ra, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
Now the rest of the acts of Jotham, all his wars and his acts, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
8 T inha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
He was twenty-five years old when he became king, and ruled for sixteen years in Jerusalem.
9 E Jotão dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.
Jotham died and they buried him in the city of David. His son Ahaz became king in his place.