1 A scribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
Ascribe to the Lord, O sons of the mighty, ascribe to the Lord glory and strength.
2 A scribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Give to the Lord the glory due to His name; worship the Lord in the beauty of holiness or in holy array.
3 Y ahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders; the Lord is upon many (great) waters.
4 Y ahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
5 Y ahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
The voice of the Lord breaks the cedars; yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 H e makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion (Mount Hermon) like a young, wild ox.
7 Y ahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
The voice of the Lord splits and flashes forth forked lightning.
8 Y ahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
The voice of the Lord makes the wilderness tremble; the Lord shakes the Wilderness of Kadesh.
9 Y ahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
The voice of the Lord makes the hinds bring forth their young, and His voice strips bare the forests, while in His temple everyone is saying, Glory!
10 Y ahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
The Lord sat as King over the deluge; the Lord sits as King forever!
11 Y ahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace.